Ιστορίες για αρχάριους της Ισπανίας

Συγγραφέας: Virginia Floyd
Ημερομηνία Δημιουργίας: 12 Αύγουστος 2021
Ημερομηνία Ενημέρωσης: 17 Νοέμβριος 2024
Anonim
Ισπανικά αρχάριους σε 100 μαθήματα
Βίντεο: Ισπανικά αρχάριους σε 100 μαθήματα

Περιεχόμενο

Η ανάγνωση είναι ένας καλός τρόπος για να βελτιώσετε το λεξιλόγιο και την κατανόησή σας σε άλλη γλώσσα. Βοηθά στον εντοπισμό των ριζών των λέξεων, των νέων χρήσεων, της εκμάθησης νέων λέξεων από το περιβάλλον και σας επιτρέπει επίσης να δείτε πώς χρησιμοποιούνται η γραμματική και τα σημεία στίξης στη γλώσσα-στόχο. Οι ιστορίες είναι ιδιαίτερα καλές για αυτό.

Επίπεδο υλικού ανάγνωσης

Είναι σημαντικό να επιλέξετε ιστορίες κατάλληλες για αρχάριους. Μια μελέτη των Etsuo Taguchi και Sasamoto Evelyb στο Πανεπιστήμιο Daito Bunka και Greta J. Gorsuch στο Texas Tech University διαπίστωσε ότι οι αναγνώστες μιας δεύτερης γλώσσας που έχουν πρόσβαση σε πολύ δύσκολα υλικά γρήγορα απογοητεύονται και χάνουν το ενδιαφέρον τους. Όσοι διαβάζουν υλικά που χρησιμοποιούν το λεξιλόγιο που ήδη γνωρίζουν, μαζί με ένα μικρό ποσοστό νέων λέξεων και χρήσεων, ωστόσο, είναι σε θέση να διαβάσουν γρήγορα και να κατανοήσουν παρά να αντιμετωπίσουν πολλές δύσκολες έννοιες.


Η καθηγήτρια ξένων γλωσσών Μέγκαν Β. Γουάιτ προτείνει να ξεκινήσετε με σύντομες ιστορίες μη μυθοπλασίας όπως άρθρα δημοσιογραφίας. Στις περισσότερες χώρες, η έντυπη δημοσιογραφία γράφεται για ένα επίπεδο εκπαίδευσης έκτου βαθμού, με αρκετά κοινό λεξιλόγιο και βασικές γραμματικές δομές. Λέει ότι όταν αισθάνεστε άνετα με άρθρα ειδήσεων και περιοδικών, ήρθε η ώρα να προχωρήσετε στην παιδική λογοτεχνία, ποιήματα και ιστότοπους.

Συμβουλές

Ο καθηγητής ξένων γλωσσών Inácio Graham προτείνει διάφορες συμβουλές για ανάγνωση σε μια ισχύουσα ξένη γλώσσα, για την ανάγνωση ιστοριών στα ισπανικά.Συνιστά να μην βιάζεστε, να διαβάζετε σε ένα ήσυχο περιβάλλον, μακριά από περισπασμούς, να σπάτε το κείμενο και να δουλεύετε ένα κομμάτι κάθε φορά, ως μία παράγραφος, χρησιμοποιώντας ένα λεξικό και να ξαναδιαβάσετε το ίδιο υλικό τουλάχιστον δύο φορές.

Γράφει επίσης ότι δεν πρέπει να μεταφράζετε τα ισπανικά στα πορτογαλικά στο μυαλό σας, αλλά ότι εξασκείτε την ανάγνωση και την κατανόηση στα ισπανικά. Η συνεχής μετάφραση θα σας εμποδίσει και θα σας εμποδίσει να αποκτήσετε πραγματική ευχέρεια στη γλώσσα, η οποία περιλαμβάνει τη σκέψη για τη γλώσσα. Τέλος, σημειώνει ότι δεν θα καταλάβετε κάθε λέξη ή γραμματική κατασκευή κάθε φορά. Σε τέτοιες περιπτώσεις, προσπαθήστε να κατανοήσετε το πλαίσιο και να αναλύσετε την πρόταση.


Διαδικτυακές αναγνώσεις

Υπάρχει ένας πλούτος ισπανικού υλικού στο διαδίκτυο, ιδανικός για αρχάριους αναγνώστες της γλώσσας. Το ClubCultura προσφέρει σύντομα περιοδικά άρθρα σχετικά με την ισπανική λογοτεχνία και άλλους συγγραφείς. Το Bibliotheca Cervantes είναι μια εικονική βιβλιοθήκη ισπανικής λογοτεχνίας που κυμαίνεται από το απλούστερο έως το πιο περίπλοκο.

Ο Notícias Espanhol Bites δηλώνει ότι "το σύνθημά μας είναι η Ισπανική γλώσσα Ειδήσεις για μαθητές Ισπανικής γλώσσας", η οποία είναι μια τακτικά ενημερωμένη διαδικτυακή προσφορά πόρων, λεπτό προς λεπτό ειδήσεις από την Ισπανία και τη Λατινική Αμερική, ειδικά προσαρμοσμένη για αρχάριους μαθητές, ενδιάμεσο και προχωρημένο. Έχετε επιλέξει ένα γλωσσάρι και γραμματική, ήχο, ασκήσεις και χρήσιμους συνδέσμους. Τέλος, το Link English-Spanish προσφέρει διηγήματα για Ισπανούς αρχάριους με δίγλωσσες μεταφράσεις δίπλα-δίπλα και αναγνώσεις μόνο στα Ισπανικά.

Τυπωμένες ενδείξεις

Αρκετές δημοσιευμένες σειρές προσφέρουν διηγήματα στα Ισπανικά, συχνά με μετάφραση δίπλα-δίπλα στα Πορτογαλικά, η οποία επιτρέπει στους αναγνώστες να ελέγχουν τις έννοιες των νέων λέξεων ή κατασκευών. Αυτές οι σειρές περιλαμβάνουν τη σειρά Side-by-Side και το English and Spanish Foundation Series. Τα προτεινόμενα έργα περιλαμβάνουν το "Histories of Spain / Historias de España", των Genevieve Barlow και Stivers William, "Historias De Latinoamerica / Histories of Latin America", του Genevieve Barlow και "Jorge el curioso" ("George the Curious") και " Spiritual Sonnets ", των Gabrielle de Coignard και E. Melanie Gregg. Μπορείτε επίσης να εγγραφείτε σε δημοφιλή ισπανικά περιοδικά για να εξασκηθείτε στην ανάγνωση διηγήσεων.


Συγγραφείς

Η ιστορία είναι παραδοσιακή ανάμεσα σε πολλούς Νοτιοαμερικανούς συγγραφείς που γράφουν στα Ισπανικά. Στη συλλογή της "Ιστορίες γυναικών της Λατινικής Αμερικής: η μαγεία και το πραγματικό", η συντάκτης και συγγραφέας Isabelle Allende προτείνει παραμύθια από τους Luisa Valenzuela, Poniatowska Elena, Clarice Lispector, Lídia Ana Vega και Alonso Dora. Ο αγγλικός-ισπανικός σύνδεσμος προτείνει αναγνώσεις όπως οι Hermanos Quintero, Cervantes, Ferrer Jesus και Gabriel Garcia Marquez.