Πώς οι Ρώσοι χαιρετούν ο ένας τον άλλον

Συγγραφέας: Peter Berry
Ημερομηνία Δημιουργίας: 11 Αύγουστος 2021
Ημερομηνία Ενημέρωσης: 20 Νοέμβριος 2024
Anonim
Ехал грека. В поисках настоящей России. Кострома
Βίντεο: Ехал грека. В поисках настоящей России. Кострома

Περιεχόμενο

Η διαφορά μεταξύ του κλεισίματος μιας επιχειρηματικής συμφωνίας, της εκμετάλλευσης των διακοπών ή της εκμάθησης άλλων πολιτιστικών απόψεων μπορεί να είναι τόσο απλή όσο η αποβίβαση στο δεξί πόδι. Η ρωσική ετικέτα είναι ένας πολύ καλός τρόπος για να δείξουμε εκτίμηση για έναν συνάδελφο, έναν φίλο ή έναν ξεναγό και θα σας δείξει πώς τα δυτικά στερεότυπα που δημιουργήθηκαν κατά τη διάρκεια του Ψυχρού Πολέμου και της επόμενης περιόδου είναι λάθος.


Τα ρωσικά χαιρετισμούς διαφέρουν όταν αυτοπροσώπως από όταν βρίσκονται στο τηλέφωνο (εικόνα συνομιλίας από τον Pavel Vlasov από την Fotolia.com)

Πρώτη επαφή

Η συζήτηση με τους Ρώσους δείχνει ένα άνοιγμα που δεν είναι συνηθισμένο στον δυτικό πολιτισμό. Είναι μια σπάνια ερώτηση όπως "Πώς είσαι;" να απαντήσετε με μια σύντομη απάντηση. Υπάρχει συνήθως μεγαλύτερη αγάπη, με συνηθισμένες χειραψίες μεταξύ ανεπίσημων συναντήσεων και στενών αγκαλιών σε πιο επίσημες (και κάποιες άτυπες) περιπτώσεις. Στη Ρωσία, θεωρείται ευγενικό να χαιρετίσουμε τις γυναίκες που φιλώνουν τα μάγουλά τους 3 φορές, φιλώντας ο ένας τον άλλον ή φιλώντας τα χέρια τους, σύμφωνα με τη Mary Habibis, συγγραφέα του "Culture Smart Russia".

Στη Ρωσία, είναι ευγενικό να φιλήσεις τη γυναίκα τρεις φορές (μόνο ένα φιλί στο μάγουλο από την sonya etchison από την Fotolia.com)

Επίσημο

Το πρώτο ρωσικό έθιμο σε ένα επιχειρηματικό περιβάλλον είναι η ανταλλαγή επαγγελματικών καρτών, σύμφωνα με τον Habibis. "Η κάρτα δίνεται ως δείκτης κατάστασης." Handshakes είναι επίσης η πιο συχνά αποδεκτή εκπλήρωση, μαζί με την επίσημη γεια ("Zdravstvujte") και την ευχαρίστηση να σας γνωρίσω ("Ochen pryatna poznakomitsya").


Μετά την αρχική χειραψία, οι επακόλουθες φιλοφρονήσεις απαιτούν επίσης χειραψία, αλλά όχι με τις γυναίκες. Η ανεπίσημη ανφωνία "vy" χρησιμοποιείται σε αυτό το πλαίσιο, και το "ty" μπορεί να θεωρηθεί αγενές ή προσβλητικό. Το όνομα πατρόνυμο (το όνομα και το όνομα του γονέα που έχει τερματιστεί με βάση το φύλο) χρησιμοποιείται όταν μιλάτε στο συγκεκριμένο άτομο. Περιμένετε επίσης για μια καλή μέρα ("dobrae utra"), καλό το απόγευμα ("dobryi den") και / ή καλή νύχτα ("dobrye vyecher").

Στο τηλέφωνο

Όλες οι τηλεφωνικές συνομιλίες ξεκινούν με "Άλλος;" Όπως και στα πορτογαλικά, τα γερμανικά, τα γαλλικά ή τα αγγλικά. Γεια σας, ακούω ("Allo, Slushayu vas") είναι η απάντηση, ακολουθούμενη από το πρώτο πρόσωπο που λέει το όνομά του ή ζητά κάποιον από το τηλέφωνο, αν πρόκειται για τηλεφωνική κλήση.

Άλλος. Slushayu vas ... (κορίτσι με εικόνα από τον Andrey Starostin από την Fotolia.com)

Άτυπη

Άτυπα ρωσικά χαιρετισμούς μπορεί να είναι μια χειραψία την πρώτη μέρα, αλλά συνήθως περιλαμβάνουν μια αγκαλιά και φιλιά αργότερα, καθώς οι Ρώσοι είναι διάσημοι για να είναι ζεστοί και φιλικοί, ακόμη και με τους νέους ανθρώπους. Οι νεότεροι άνθρωποι θα συνεχίσουν να καλούν τους ηλικιωμένους ή όχι τους στενούς ανθρώπους χρησιμοποιώντας την αντωνυμία «vy» και θα χρησιμοποιήσουν το πατρόνυμο για να τις αναφέρουν. Το λιγότερο τυπικό (zdravstvu) ή hi (privyet) χρησιμοποιείται, ακολουθούμενο από ένα όπως είναι ("kak dela?") Ή πώς πηγαίνει ("kak pozhivaesh;)." Αν δεν παρατηρήθηκε για πολύ καιρό, οι Ρώσοι συχνά χρησιμοποίησαν τη φράση πόσο καιρό ("skoi'ko let, skoi'ko zim"), που σημαίνει κυριολεκτικά «πόσο χρονών και πόσοι χειμώνες».


Επιστολές

Ένα σωστά γραμμένο γράμμα ξεκινάει με "Αγαπητέ ...": "uvazhaemyi", εάν είναι άνδρας, και "uvazhaemaya" αν είναι γυναίκα και "uvazhaemye" εάν πρόκειται για μια ομάδα ή κάποιον άγνωστο. σύμφωνα με τον ιστότοπο της ρωσικής κυρίας.

Slang

Η ρωσική, όπως και πολλές άλλες γλώσσες, περιέχει αρκετές λέξεις που δεν είναι κατάλληλες ή χρησιμοποιούνται μόνο σε ασυνήθιστες περιστάσεις. Ένα εξαίρετο παράδειγμα αργαλειού που χρησιμοποιήθηκε σε ένα χαιρετισμό (όπως αναφέρθηκε από τον Βλαντιμίρ Σλιάκοφ και την Εύα Adler στο βιβλίο του "Λεξικό των ρωσικών λέξεων και διαφωνικών εκφράσεων") είναι η χρήση του "ei", στο οποίο το πρόσωπο μπορεί να λάβει τη σύντομη απάντηση "hey it's for άλογα!" ("ei-zovut loshadyej").

Ei-zovut loshadyej (εικόνα άλογο από milemarsovac από Fotolia.com)